Skyltsöndag #9 - disktrasor

I allmänhet betraktar jag inte disktrasor som skyltar. Men de här tycker jag är väldigt skyltaktiga. Dessutom ligger de i ett skyltfönster. Texten visar exempel på vår vackra östgötska dialekt.
Fotografens fötter råkade komma med på bilden. Det får ni stå ut med.
Om ni vill se mer söndagsskyltning kan ni titta in hos BP.
 
Hanneles bokparadis:

finns för alla smaker, roligt påhitt!

Hanneles bokparadis:

dialekter är så roligt och intressant, tänk så dumt att "förbjuda" dialekter flera decennier i tv!

Svar: Låt dialekterna blomma!
Mösstanten

Orsakullan som blev mamma vid 20, nu specialpedagog:

Jag älskar dialektala uttryckssätt och sånt här gillar jag jättemycket :). Önskar så att jag lärt mig Orsamål som barn, tyvärr är det inget som jag kan lära mig idag som vuxen lika lätt eftersom jag inte bor kvar där heller. Men dessa disktrasor var helhärliga :).

BP:

Hahaha! Världens bästa och roligaste skyltar! Ama https://amacasa.wordpress.com/ , som samlar på disktrasor skulle hoppa högt av glädje kan jag säga. Det gör jag i och för sig också, även om jag hade behövt tolkningshjälp för Wettexarna på sista raden. Älskar olika dialekter, bortsett från skånska som jag har svårt att förstå;-)
Stort tack för denna härliga skyltning och länken:-)

Klimakteriehäxan:

Disktrasor kan vara så mycket mer än trasor ...

Svar: Just det.
Mösstanten

Paula:

Säg att du fotat tidigare i år, typ i somras. Eller går du i sandaler fortfarande, iik! Då är du en stålkvinna.
Jätteroliga disktrasor, min typ av humor, de jag begriper vill säga.
"Va du vänner te"???? o "garning dänna"????? helt vilsen där....
Men så är jag nog inte världsbäst på dialekter, utom muminspråket dådå

Svar: Då ska jag översätta. Vad du smutsar ner. Eller Vad du stökar till. Garning dänna - din tok! Ungefär. Mer ordagrant - galning där borta. Och nej, jag går inte i sandaler nu. :-)
Mösstanten

[email protected]:

jag fortsätter på temat...

Hannas krypin :

Men vilka roliga disktrasor! Så kul att se riktig östgötska. När jag läste det här inlägget kom jag och tänka på en fd kollega till mig som ibland pratade riktigt östgötska.

Svar: Riktig östgötska kan jag nog inte. Jag kommer från nordöstra Småland där dialekten är snarlik.
Mösstanten

Kommentera inlägget här: